• Inici
  • El projecte
  • Abreviatures
  • Bibliografia
  • Contacte
  • Web de l'IEP

PERRERA

f.

cast.

constr.

Fon.: [pǝ’reɾǝ]

f. cast. Calabós, lloc habilitat en alguns ajuntaments per a una detenció temporal.



COMENTARIS:

Al primitiu sentit de “lloc per als gossos vagabunds”, s’hi va anar afegint el de calabós.


INFORMACIÓ LÈXICA:

Benach Vilafranquins, p 202: «La Perrera: a la planta baixa de la casa de la Vila... hi passaven la nit  i alguns dies els rodamons. embriacs i detinguts. Fins al 1943. És de creure que el nom li ve de quan hi tancaven els gossos, incontrolats i passavolants.»

Beneyto Locucions, p 246: «Anar a la perrera. Ser detingut a la presó local de la població, en una instal·lació sense condicions, semblant a la gossera. És castellanisme considerat inadmissible (Alcover, 1962), però bastant estès i que hem sentit tant a Vilafranca com a Vilanova, també la recollim com a locució.»


CITACIONS LITERÀRIES:

Bassegoda / Vallès Alcaldes República, p 62: «demanaren a l’Alcalde si podia donar als detinguts un lloc més adequat que la “perrera”».

Bosch Planes Festa major vilafranquina, p 77:«després de tenir el personatge a la perrera dos o tres dies en dejú...».

Llorens Com han estat, p 61: «Més que bogeria fou el 6 d’octubre, pel qual vaig anar a parar a la perrera de Vilafranca».

Trens Senyora vila, p 93: «prenia possessió solemne del desventurat que havia caigut sota les urpes de la justícia. I, seguit de la quitxalla que trobava pel camí, el portava a la perrera, una cambra de mals endreços amb finestra enreixada de calabós.»


LEXICOGRAFIA COMPARADA:

DCVB. PERRERA. f. (castellanisme inadmissible) Presó (en llenguatge d’argot).






© Institut d'Estudis Penedesencs 2019
Creu de Sant Jordi 2014


Política de privacitat