m. | ramad. | |
1. m. Columna o pilar solt especialment amb una inscripció que recorda un fet memorable.
2. m. ramad. Fita en un camí ramader, en la partió de dos termes municipals.
Carbonell Noms de lloc Vilanova, p 334: «El Padró. Tot i que s’hauria d’escriure “Pedró”, preferim respectar la grafia en què es documenta... A la comarca existia la plaça del “padró” de Cunit i el “Pedró” de Sitges. Un pedró, mot derivat de pedra, és una pedra posada en terra per a sostenir un altar o una creu. També pot ésser una taula de pedra que sosté una creu. O una columna o pilar solts que commemoren un fet memorable.»
Martí Soler Carrers Vilafranca, p 153: «Un pedró és una columna o pilar de pedra que recorda un fet memorable, però també pot senyalitzar un camí o el límits de la vila o del terme».
toponímia
· De la base de dades del Grup de Toponímia de l’IEP:
· Camp del Pedró a Olèrdola.
· El Pedró, ala Granada, Sant Cugat Sesgarrigues, Sitges i Vilanova.
· Roca del Pedró a Gelida.
DCVB. PEDRÓ m. || 1. Pedra posada en terra per sostenir un altar o una creu. || 3. Cadascuna de les pedres o munts de pedreny que hi ha al llarg de les vores del camí ramader i que assenyalen la partió de dos termes municipals perquè el dit camí sol seguir la ratlla divisòria (Lluçanès). || 4. Columna o pilar solt, especialment amb una inscripció recordatòria d'algun fet memorable (Fabra Dicc. Gen.).
DIEC. PEDRÓ 1 m. Columna o pilar solt especialment amb una inscripció que recorda un fet memorable. 2 m. Fita en un camí ramader, en la partió de dos termes municipals.