Per a la segona accepció, podríem considerar un parentiu amb ↑cercapous.
INFORMACIÓ LÈXICA:
«anar a sacar l’aigua del pou» recollit al Pla per J. Rafel Fontanals, que creu que és una adaptació de cercar.
LEXICOGRAFIA COMPARADA:
DCVB. SACAR. v. || 1. tr. (ant. i dial. val.) Treure. || 2. En el joc de pilota, tirar-la des de la banca en direcció als contraris. [...] 2. SACARv. tr., vulgarisme, per cercar en el sentit de ‘procurar de trobar o d'emportar-se una cosa’. Es forma usada vulgarment a gran part del català oriental i occidental, on el verb cercar ha estat normalment substituït per buscar. «Ves me a sacar las espardenyes». «Anem a sacar raïms». «M'han vingut a sacar».
DIEC. SACAR. v. intr. En certs jocs de pilota, servir.