• Inici
  • El projecte
  • Abreviatures
  • Bibliografia
  • Contacte
  • Web de l'IEP

BUTZO BUTZA

Fon.: [‘buʣu] [‘buʣə]

 

1. adj. gras, grassa.

2. m. marin. Bossa del pop.

 



COMENTARIS:

 

Pi de Cabanyes, Parlar de Vilanova, 54: «butzu, en el sentit de ‘gras’, és un italianisme clar: de l’italià buzzo [‘buddzo] ‘pap’ o ‘panxa’. Si no és un genovisme antic, arribat per via marinera, potser va ser incorporat al lèxic local a partir de l’arribada d’italians a la fàbrica Pirelli, els primers anys del segle XX. En el mateix sentit, en el segle passat també va utilitzar-se molt fatty, de l’anglès arribat per via cinema.»

 

Muntaner Peculiaritats Sitges, p 220: «Estar butzo -Estar gras. Butzo, amb el significat de gras, no és al DCVB, on, però, n’hi ha un altre que s’hi podria relacionar: un butzo és un «burgès, home que té mitjans per a viure sense treballar». Hi ha, a més, el substantiu butza, «panxa voluminosa», la part més visible d’una persona grassa.»]

 



CITACIONS LITERÀRIES:

 

Carbonell Rovira, Humor Vilanova, 122-123:«... la pesca del pop mesquer... El pescador li ofereix el braç perquè el pop s’hi arrapi; llavors ràpidament, amb l’altra mà li gira la butza i a l’instant la bestiota s’afluixa i es desprèn; és un xic exposat i requereix molta pràctica».

 


LEXICOGRAFIA COMPARADA:

 

DCVB. BUTZA  f. || 1. Panxa voluminosa (Mall., Men.). || 2. Ventresca, conjunt de vísceres abdominals (Val., Mall., Men.).

 






© Institut d'Estudis Penedesencs 2019
Creu de Sant Jordi 2014


Política de privacitat